South Asia Phonographic Mornings (Mañanas Fonográficas en el Sur de Asia)

[South Asia Phonographic Mornings es parte de la colección del proyecto Each Morning of The World, curado por Stephane Marin].

**breve descripción/short description 

 

20-Stephane Marin: Knuckles Infra Range

South Asia PhoNographic Mornings_#20_Stephane MARIN_Knuckles_Infra_Range_Sunday 29th December 2019 compr

#

«Presentamos Knuckles Infra Range, una pieza de Stephane Marin, artista sonoro y curador de este espacio, registrada en la Reserva Forestal Knuckles en Sri Lanka.                El autor aporta el siguiente comentario:                                                                                   

Después de una noche casi sin dormir, y antes de abandonar el campamento base, estaba mezclando in situ las fronteras entre una escucha aérea y una escucha de contacto cercano. Solo para estar más involucrado en los elementos, y sentir más profundamente las turbulentas resonancias de un techo de chapa, agitado por el viento.

Grabación en crudo, registrada y mezclada en vivo en el lugar, el 8 de marzo de 2015.»~« Knuckles Infra Range » Knuckles Forest Reserve ~ Knuckles Mountain Range ~ Sri Lanka ~ South Asia PhoNographic Mornings #20/20 curated by Stephane Marin. All seasons here: chaquematindumonde.bandcamp.com  

(More Info) South Asia PhoNographic Mornings_#20_Stephane MARIN_Knuckles_Infra_Range_Sunday 29th December 2019 2019129 copie

19-Pedro Montesinos: El muro de sonido de Dios

South Asia PhoNographic Mornings_#19_Pedro MONTESINOS_The soundwall of God_Sunday 22th December 2019 compr

#

«Presentamos The Soundwall of God (El muro de sonido de Dios), un trabajo del músico, periodista e investigador sonoro Pedro Montesinos. Acerca de la pieza, grabada en Islamabad, Pakistan, nos comenta lo siguiente:

Cada mañana, antes de que comience a brillar el sol, las voces del llamado a rezar desde las diferentes mezquitas del territorio invaden el paisaje sonoro de toda la ciudad. Las voces de diferentes almuecines, amplificadas no siempre con buenos equipos y dispersadas por no siempre buenos altavoces, se mezclan en el aire. Las llamadas más cercanas, desde minaretes vecinos, se acercan a la presencia de las voces y dibujan la perspectiva para escuchar: algunas voces provienen de larga distancia mientras que otras están cerca, algunas llegan del lado derecho, otras del lado izquierdo; y crean una pared de varias capas que ningún otro sonido puede romper a esta hora de la mañana.

No hay forma de escapar y no hay forma de esconderse: tal paisaje sonoro no da la oportunidad de mantenerse alejado de esa llamada, incluso si no practicas la oración, incluso si no crees en su Dios, incluso si no crees en ningún dios. Las voces dicen sin decir: debes creer en Dios porque todo ha terminado, en todas partes y en todo momento. Pero solo estoy escuchando el paisaje sonoro …

Cuando terminan las voces más cercanas, las llamadas de los cuervos recuperan su dominio acústico en el ambiente y la ciudad comienza a moverse.                                       Para mí es hora de volver a la cama.»~ « The soundwall of God» ~ Islamabad ~ Blue Area ~ sector F-6 ~  Pakistan ~ South Asia PhoNographic Mornings #19/20  curated by Stephane Marin. All seasons here: chaquematindumonde.bandcamp.com   

(More Info) South Asia PhoNographic Mornings_#19_Pedro MONTESINOS_The soundwall of God_Sunday 22th December 2019 20191222 copie

 

18-Greg Simmons: Raw Tibet

South Asia PhoNographic Mornings_#18_Greg SIMMONS_ Raw Tibet_Sunday 15th December 2019 compr

#

«Presentamos Raw Tibet (que podría traducirse como Tibet en Crudo). Es una pieza de Greg Simmons, escritor, educador, Ingeniero de sonido y viajero apasionado por grabar músicas en peligro de extinción. En relación a la obra, Simmons nos aporta la siguiente descripción:

“No era esa Lhasa la que yo recordaba. Las austeras paredes blancas con sus líneas granate y ocre, tan típicas de la arquitectura tibetana, habían sido reemplazadas por tiendas de diseñadores con frente de vidrio y pantallas de cine que irradiaban riqueza roja y dorada.                                                                                                                                      La plaza Barkhor, frente al templo sagrado de Jokhang, que alguna vez fue rica con los sonidos de los peregrinos postrados, y espesa con el humo del incienso de enebro, estaba en silencio y vacía. El mercado ocupado en sus bordes, que tenía puestos llenos de capas de curiosidades únicas y extrañas, desapareció, revelando una red de tiendas de regalos como las que se encuentran en hoteles caros. Ya no había cuerdas recuperadas de las campanas del templo, ni pares desechados de cuernos del monasterio, ni cuencos rituales hechos de cráneos humanos adornados con peltre, turquesa y coral rojo. Solo souvenires sin sentido que se basan en un misticismo de calidad de exportación que se había borrado metódicamente.

Los guardias estaban estacionados en los tejados circundantes, armados con rifles y binoculares. Cada calle que conducía al Barkhor y al Jokhang terminaba con guardias armados, controles de identidad y máquinas de rayos X. La policía y los soldados marchaban por las calles, como un recordatorio para todos los tibetanos de mantenerse en línea con el pensamiento chino contemporáneo. Los músicos callejeros y los monjes callejeros, que alguna vez fueron una característica en cada esquina y una gran fuente de sonidos, habían desaparecido. El único músico callejero que vi durante todo el viaje no pudo escapar lo suficientemente rápido cuando me acerqué a él, tal era el miedo a ser visto interactuando junto a un occidental con un micrófono. El aire frío y seco que hacía que cada sonido fuera nítido y claro todavía estaba allí, pero no había nada que valiera la pena grabar.

El Tíbet ya no era para los tibetanos. El ferrocarril de Beijing a Lhasa, inaugurado en julio de 2006, lo convirtió en un parque temático para turistas chinos; un Disneyland distorsionado de la era de hielo donde se burlaban más que maravillarse de sus duros habitantes y sus formas únicas. Literalmente lloré.

Hace muchos años, el Dalai Lama alentó a la gente a ir al Tíbet y contarle al mundo lo que veían. El texto anterior te dice lo que vi en 2012, mientras que la pieza que van a escuchar, Raw Tibet, te cuenta lo que escuché en 2004. Es rico en sonidos de la meseta tibetana que no pude encontrar ocho años después: niños cantando, riendo y haciendo globos de chicle en Lhatse; adultos charlando de manera informal y regateando en un mercado de carretera en Old Tingri; músicos callejeros de Lhasa que ponían su corazón y su alma en cada actuación, todo sin temor a comunicarse con un occidental que tiene un micrófono. Raw Tibet también incluye los sonidos pintorescos de caballos, carros y tractores que pasan, banderas de oración ondeando en el viento, conductores de jeep que reparan una rueda pinchada en un paso de alta montaña, y más. Pónganse los auriculares, cierren los ojos y déjense transportar a su propio Tibet imaginario, un paisaje sonoro del Himalaya que hoy ya no se puede recrear.» Raw Tibet» Lhasa  ~  Tibet  ~ China (???) ~ South Asia PhoNographic Mornings #18/20 curated by Stephane Marin. All seasons here: chaquematindumonde.bandcamp.com 

(More Info) South Asia PhoNographic Mornings_#18_Greg SIMMONS_ Raw Tibet_Sunday 15th December 2019 20191215 copie

 

16-Bernard Fort: Concierto del amanecer en Auroville

South Asia PhoNographic Mornings_#16_Bernard FORT_ Dawn concert in Auroville_Sunday 01st December 2019 compr

«Presentamos «Concierto del amanecer en Auroville«, un trabajo del compositor, audionaturalista y ornitólogo francés Bernard Fort, quien aporta la siguiente descripción:

El bosque de Auroville (a pocos kilómetros al norte de Pondicherry en el estado de Tamil Nadu, en India) es relativamente denso y rara vez silencioso!
Por momentos el viento nos trae el rugido sordo del océano cercano. Este mismo viento, a menudo fuerte, hace que el bambú o el eucalipto suenen. Las muchas ardillas, así como algunos pájaros grandes llevan frutas, ramitas, sacuden las ramas y dejan caer la corteza en el suelo, lo que le da al oído la sensación de un espacio muy habitado.

Durante este amanecer, estas son las principales especies escuchadas entre los últimos insectos de la noche: cuco chikra, la ardilla, picaflor piquirrojo y la iora común.» ‘Dawn concert in Auroville’ ~ Auroville ~ Pondichéry ~  Tamil Nadu ~ India ~ South Asia PhoNographic Mornings #16/20 curated by Stephane Marin. All seasons here: chaquematindumonde.bandcamp.com 

(More Info) South Asia PhoNographic Mornings_#16_Bernard FORT_ Dawn concert in Auroville_Sunday 01st December 2019 20191201 copie

  15- Jochen Cholin / Piet Schen: Sonidos de una Fábrica de Té

South Asia PhoNographic Mornings_#15_Jochen Cholin_Piet Schen_Sounds of a Tea Factory_Sunday 24th November 2019 compr

#

«Presentamos “Sonidos de una fábrica de Té”, una pieza a cargo de Jochen Cholin y Piet Schen, quienes provienen del trabajo en medios de comunicación  en Alemania, y nos acercan la siguiente descripción:

                           Makaibari Tea Estate es una de las plantaciones de té más antiguas de Darjeeling, India, y la primera en ser cultivada en un estilo biodinámico.
Estas grabaciones fueron tomadas durante la producción de un clip social, para un proyecto que apoyaba la construcción de una nueva escuela en Makaibari.
En este contexto, también hemos retratado la antigua fábrica de té, ya que la gran mayoría de los padres de los estudiantes estaban empleados allí.

El sonido de la antigua fábrica de té, que aún depende en gran medida de los procesos de trabajo manual, fue fascinante. Lo que se escucha son los pasos desde la cosecha del té en la plantación hasta el pesaje frente a la fábrica. También la desecación y la máquina enrollando las hojas para secar en el horno, la clasificación y luego el empaquetado, incluido el carpintero de la fábrica que confecciona las cajas de té.

El material también muestra las condiciones de trabajo en la fábrica, qué áreas están reservadas para los hombres (en el monitoreo de las máquinas) y dónde están ocupadas las mujeres, la recolección y clasificación del té antes de empacar, un asunto polvoriento y ruidoso.» ‘Sounds of a Tea Factory’ Makaibari Tea Estate ~ Makaibari ~  Darjeeling ~ India ~ 26.860204, 88.260934 latitude, longitude ~ South Asia PhoNographic Mornings #15/20 curated by Stephane Marin. All seasons here: chaquematindumonde.bandcamp.com 

(More Info) South Asia PhoNographic Mornings_#15_Jochen Cholin_Piet Schen_Sounds of a Tea Factory_Sunday 24th November 2019 20191124 copie

 14- Karlheinz Essl: MAYA

South Asia PhoNographic Mornings_#14_Karlheinz Essl_MAYA_Sunday 17th November 2019 20191117 copie 

«Presentamos “MAYA”, un trabajo del compositor e improvisador austríaco Karlheinz Essl.  Sobre la pieza el autor nos dice lo siguiente:

 MAYA (Moviéndote alrededor de tu manzana, por sus siglas en inglés), es un ambiente sonoro generativo con cuatro paisajes sonoros binaurales. Forma parte del trabajo en progreso abreviado H.E.A.D. (sigla correspondiente a  “audición de sueños completamente artificiales”), con composiciones de paisajes sonoros binaurales específicos de cada sitio. Están basadas en tecnología para cabeza artificial, que permite la transmisión de sonido espacial en 3D a través de auriculares simples. Cada pieza de esta colección está dedicada a una ubicación o situación específica, basada en cuatro paisajes sonoros típicos que se han encontrado allí. Estas grabaciones se mezclan de manera algorítmica con un programa de computadora que diseñé, que crea un proceso de sonido infinito: una narración surrealista y onírica. Fueron tomadas en febrero de 2019 en distintas ubicaciones de la India: en Thanjavur, en la ventana de un hotel; en Varkala, con pescadores en la playa; en Alleppey, en una casa flotante, y en Ooty, en el jardín del Hotel Savoy.» ‘M.A.Y.A. (Moving Around Your Apple)’ Various locations ~  Kerala and Tamil Nadu ~ India ~ South Asia PhoNographic Mornings #14/20 curated by Stephane Marin. All seasons here: chaquematindumonde.bandcamp.com 

(More Info) South Asia PhoNographic Mornings_#14_Karlheinz Essl_MAYA_Sunday 17th November 2019-compr

13- JMoNoisey (Jamie Howton): Una mañana en Chennai

South Asia PhoNographic Mornings_#13_NOISEY_ A Morning in Chennai_Sunday 10th November 2019 compr

#

«Presentamos “Una mañana en Chennai”, un trabajo de JMoNoisey (Jamie Howton), explorador de diversas disciplinas, como la fotografía, el arte sonoro y la música, radicado en Estados Unidos. El autor nos acerca la siguiente descripción:

 En diciembre de 2016 viajé a Chennai, India, donde viví de niño entre 1971 y 1973. Mi madre murió en 1974 y el objetivo de mi visita fue reconectarme con ella a través de algunos de los lugares que ella amaba. Durante ese tiempo me di cuenta de que había traído a mi madre conmigo, ella es parte de mí y siempre lo ha sido. Todas las muestras que usé para crear esta pista se grabaron en Chennai y sus alrededores, excepto la que usé para iniciar esta obra; eso es de Jaipur. Esta pieza fue interpretada en un sampler, secuenciada en vivo y grabada en Cubase. Mi intención era crear una sensación de despertar de un sueño en la cacofonía de ese lugar.» ‘A Morning in Chennai ’ Chennai ~ India ~ South Asia PhoNographic Mornings #13/20 curated by Stephane Marin. All seasons here: chaquematindumonde.bandcamp.com 

(More Info) South Asia PhoNographic Mornings_#13_NOISEY_ A Morning in Chennai_Sunday 10th November 2019 20191110 copie

2- Joaquim Cauqueraumont: Tus palabras están latentes en las cuerdas de mi corazón (Muna Madan)

South Asia PhoNographic Mornings_#12_CAUQUERAUMONT_Your words are dormant in the strings of my heart (Muna Madan)_compr

#

«Presentamos “Tus palabras están latentes en las cuerdas de mi corazón (Muna Madan)”, un trabajo en base a registros en Nepal a cargo del artista sonoro francés Joaquim Cauqueraumont,  quien aporta el siguiente texto.

Nepal … de Pathan a Pokhara. Es sobre todo un viaje de sonido antes que visual. El sonido es múltiple, incesante y saturado. En la casa familiar de Riken, ubicada en Pathan, hay un jardín que fue, para mí, viajero occidental, el lugar (refugio) de todos los demás/lugar de reposo; porque en Nepal todo es intenso, el sonido, pero también lo olfativo, lo religioso, lo táctil, lo visual, los gustos que explotan mis papilas gustativas; Usé este lugar para «regenerarme». A Riken le encanta el «Gypsy Jazz», que aprendió viendo videos en YouTube. Tan pronto como llega, está con su guitarra. Mientras tocaba las escalas musicales, el vecindario infantil animó el patio en la parte delantera de la casa.

Por fuera de allí, las calles no son más que una sinfonía ruidosa de bocinas, en la que se convocan a personajes inactivos, uno escupe sus mugres interiores después de carraspear y las radios de los autos se llenan de cantos saturados. En lugares bañados en espiritualidad, como en Bodnath, a esta cacofonía urbana se agregan los mantras budistas y el rodar de las ruedas de oración. En Pokhara, el ruido de la actividad humana es más débil, la naturaleza toma un papel de solista, pero siempre con intensidad, como ese momento antes de la tormenta que cierra la pieza … Nepal, país donde el sonido nunca duerme.

Lugares visitados: Pathan (en la casa de Riken), las calles de Patan, Una oración al final de la tarde en Bodnath, un camino de tierra a Pokhara, antes de la tormenta, Pashupatinath (el templo hindú más antiguo de Kathmandu, Nepal)..» ‘Your words are dormant in the strings of my heart (Muna Madan)’ ~ Pathan &  Pokhara ~ Nepal ~ South Asia PhoNographic Mornings #12/20 curated by Stephane Marin. All seasons here: chaquematindumonde.bandcamp.com 

(More Info) South Asia PhoNographic Mornings_#12_CAUQUERAUMONT_Your words are dormant in the strings of my heart (Muna Madan)

11- Burt Gregory: La Tierra del Dragón del Trueno

South Asia PhoNographic Mornings_#11_BURT GREGORY_ The land of the Thunder Dragon_Sunday 27th October 2019compr 

«Presentamos “La tierra del dragón del trueno” (The Land of the Thunder Dragon), un registro en Thimpu, la capital de Bután, a cargo del documentalista sonoro estadounidense Burt Gregory, quien comparte la siguiente descripción:

Tuve la suerte de viajar al Reino de Bután a principios de 2018 para filmar un pequeño documental sobre la introducción del skate en Bután. Un país verdaderamente impresionante donde los perros callejeros están bien cuidados, las montañas están vedadas y son sagradas, y hay un ministro que mide anualmente la «Felicidad Nacional Bruta» de la población.
Para la inauguración del primer parque de skate del país, asistimos a la ceremonia inaugural, que consistió en una bendición para la seguridad y el bienestar. En esta grabación tenemos al Lama dando las bendiciones, a los monjes tocando brevemente, y una danza circular y una canción que se canta en un estilo muy antiguo del idioma nacional, Dzongkha. Hicimos un viaje al legendario Nido del Tigre, pero tuvimos que entregar todos los dispositivos electrónicos en la entrada. Los sonidos y cantos que escuché en la habitación superior quedarán vívidos para siempre en mi memoria. En cierto modo, disfruté no grabarlo. En cambio, me concentré en tener una oportunidad de experimentar este sentimiento, de una época anterior a las grabadoras, donde la experiencia de primera mano era la única forma de ver, sentir y escuchar. Toda una rareza en este mundo actual.» ‘The land of the Thunder Dragon’ ~Thimpu ~ Bhutan ~ South Asia PhoNographic Mornings #11/20 curated by Stephane Marin. All seasons here: chaquematindumonde.bandcamp.com 

(More Info) South Asia PhoNographic Mornings_#11_BURT GREGORY_ The land of the Thunder Dragon_Sunday 27th October 2019 20191027

10- Francois Martig: Creamos Valor

South Asia PhoNographic Mornings_#10_MARTIG_ we make value_Sunday 20th October 2019 2019 Carole Reckinger, Caritas Luxembourg

« Presentamos We make value – “Creamos valor”, un trabajo de Francois Martig, artista audiovisual y documentalista de origen francés, quien nos aporta el siguiente comentario sobre la obra.

Unos 60 millones de personas trabajan para hacer nuestra ropa. El 70% se encuentra en Asia, el 80% son mujeres que a menudo trabajan en condiciones indignas. Se están acumulando violaciones de los derechos humanos: salarios de pobreza, acoso moral y sexual, represión sindical, trabajo infantil, horarios de trabajo insostenibles, accidentes repetidos, exposición a sustancias tóxicas y contaminación. La campaña «Repensar tus ropas» de Caritas Luxemburgo y Fairtrade Lëtzebuerg es parte de este enfoque para aumentar la responsabilidad empresarial y de los clientes, dados los impactos sociales y ambientales del sector de la confección textil en el mundo.
Rethink your Clothes también es un corto docu-ficción realizado por Charlotte Bruneau y producido por Caritas Luxemburgo en la ciudad de Dhaka, Bangladesh, en 2018. Durante el rodaje y como operador de sonido, hice algunas grabaciones de campo en una fábrica de prendas de vestir y también hicimos entrevistas con personas que trabajan en ese demencial modelo de industria.

Mi contribución al paisaje sonoro da una idea de cómo es la atmósfera de sonido dentro de las fábricas de ropa y cómo las condiciones terribles se vuelven «casi» normales para los trabajadores.
En relación al tema habitual de este ciclo (“Cada mañana del mundo”), decidí olvidar el aspecto del tiempo (la mañana) porque no hay día ni noche dentro de la esclavitud.
Grabado en algún lugar de la ciudad de Dhaka, Bangladesh, en septiembre de 2018 y compuesto en abril de 2019. » ‘we make value’ ~ Dhaka City  ~ Bangladesh ~~ South Asia PhoNographic Mornings #10/20 curated by Stephane Marin. All seasons here: chaquematindumonde.bandcamp.com 

(More Info) South Asia PhoNographic Mornings_#10_MARTIG_ we make value_Sunday 20th October 2019 20191020

 

09- Isuru Kumarasinghe: Imbue

SONY DSC

« Presentamos «Imbue», una pieza del músico y artista sonoro de Sri Lanka, Isuru Kumarasinghe, quien nos cuenta lo siguiente:

Esto es en los alrededores de mi casa, en Kelaniya, Pilapitiya, un lugar con algunos árboles rodeado de un suburbio que crece rapidamente. Me gusta quedarme despierto hasta la madrugada y escuchar. Cuando el espacio tiene menos cosas que suceden, los eventos más pequeños se vuelven más brillantes. Pero sobre todo me interesa lo que siento en mi autoespacio como oyente, no solo escuchando el espacio exterior.»~ ‘ Imbue‘ ~ Pilapitiya ~ Kelaniya ~ Sri lanka ~ South Asia PhoNographic Mornings #09/20 curated by Stephane Marin. All seasons here: chaquematindumonde.bandcamp.com 

(More Info) South Asia PhoNographic Mornings_#09_Isuru Kumarasinghe_ Imbue_Sunday 13th October 2019 20191013

08- Budhaditya Chattopadhyay: The Underbelly

South Asia PhoNographic Mornings_#08_Budhaditya_Chattopadhyay_Underbelly_

#

« Presentamos The Underbelly (una de cuyas traducciones posibles es El vientre), un trabajo del compositor de origen Indio Budhaditya Chattopadhyay, quien aporta la siguiente descripción:

Esta obra en particular tiene como objetivo capturar la parte inferior amorfa de una megalópolis en rápido crecimiento, explorando las transformaciones que atraviesa Bangalore, dado el brillo y la inteligencia que esta ciudad, experta en tecnología, pretende proyectar desde el principio.

La pieza se extrae del proyecto en curso Situaciones y Circunstancias, que estudia situaciones auditivas aparentemente mundanas mediante la observación de sus desarrollos espaciales, temporales y cuasi musicales. El proyecto utiliza grabaciones de campo en bruto, sin editar e ininterrumpidas que están en busca de una narración que se desarrolla en el tiempo. Las evidencias puramente situacionales y circunstanciales que se encuentran en estas obras están principalmente inclinadas a capturar y enmarcar el aspecto místico del sonido. La fe en la naturaleza celestial y omnipresente es una gran inspiración para estas obras, lo que hace que las composiciones sean «susceptibles a las influencias divinas», como el músico indio Gita Sarabhai le explicó a John Cage en 1946 (Cage 1973: 158, 226).» ~ ‘ The Underbelly ‘ ~ Bangalore ~Karnataka state ~ India ~ South Asia PhoNographic Mornings #08/20 curated by Stephane Marin. All seasons here: chaquematindumonde.bandcamp.com 

(More Info)South Asia PhoNographic Mornings_#08_Budhaditya_Chattopadhyay_Underbelly_

07- Andrew Skeoch: La joya de la Corona

South Asia PhoNographic Mornings_#07_Skeoch_Nagarahole Dusk_Sunday 29thSeptember 2019 20190929 compr

#
«Presentamos “La joya de la Corona” (traducción posible de The Jewel in the Crowns), un trabajo de Andrew Skeoch, documentalista sonoro de la naturaleza de origen australiano con amplia trayectoria tanto en su país como en otras regiones.

Sobre la pieza nos cuenta lo siguiente: El Parque nacional Nagarahole es descripto por mis amigos naturalistas indios como la «joya de la corona» del sistema de parques nacionales de la India. Los bosques de teca de Nagarahole albergan muchas especies de mamíferos grandes; elefantes, bisonte indio), ciervo sambar, chitales o ciervos moteados, perros salvajes y el gran tigre de Bengala. Este paisaje sonoro proviene del área central del parque, que tuvimos el privilegio de visitar en compañía de Ravindra Kumar, el oficial forestal del área de distribución. Media hora antes, nos habíamos encontrado con un tigre descansando en medio de la ruta. luego me detuve en un bosque despejado junto a un pequeño estanque a la luz tenue del crepúsculo. Allí grabé unos pájaros llamados cucales, ardillas gigantes, palomas imperiales, barbets (que son una raza de perro) y ranas, mientras me mantenía atento al bosque circundante.» ~ ‘ The jewel in the crowns‘ ~ Nagarahole national park ~ India  ~ South Asia PhoNographic Mornings #07/20 curated by Stephane Marin. All seasons here: chaquematindumonde.bandcamp.com 

(More Info) South Asia PhoNographic Mornings_#07_Skeoch_Nagarahole Dusk_Sunday 29thSeptember 2019 20190929 copie

06- Mark Vernon: Serendib Stirs

South Asia PhoNographic Mornings_#06_Mark Vernon_Serendib Stirs_Sunday 22thSeptember 2019 compr


#
«Presentamos «Serendib Stirs» (cuya traducción posible podría ser Sensaciones en Sri Lanka), una composición de Mark Vernon, artista sonoro y músico experimental radicado en Glasgow, Inglaterra. La pieza está realizada en base a grabaciones en Sri Lanka.

La obra imagina diferentes escenas en una variedad de lugares en todo el país a medida que el mundo natural y el mundo artificial cobran vida lentamente: desde pájaros e insectos hasta fábricas, mercados, transporte y sonidos de ceremonias religiosas.

Los lugares de grabación incluyen el Parque Nacional Udawalawe, el cruce ferroviario en Wewalgoda Road,la estación de autobuses en Hikkaduwa y mercados de distintos barrios en la ciudad de Colombo, entre otros. » ~ ’Serendib Stirs’ ~ various locations*  ~ Sri Lanka ~ South Asia PhoNographic Mornings #06/20 curated by Stephane Marin. All seasons here: chaquematindumonde.bandcamp.com 

(More Info) South Asia PhoNographic Mornings_#06_Mark Vernon_Serendib Stirs_Sunday 22thSeptember 2019 20190922 copie

05- Hildegard Westerkamp: Vendedores matutinos en Delhi

South Asia PhoNographic Mornings_#05_HILDEGARD_Morning Vendors in Delhi_Sunday 15thSeptember 2019 20190915 copie

«Presentamos “Vendedores matutinos en Delhi”, un trabajo de la compositora Hildegard Westerkamp en base a registros en Delhi, República de la India.
La autora nos acerca la siguiente descripción:

Es el 31 de octubre de 1992, alrededor de las 6 de la mañana. Todavía está oscuro cuando un grupo de nosotros llega al mercado de verduras temprano en Tilak Nagar, Nueva Delhi. Los participantes del taller de Soundscape que se estaba realizando en el Max Mueller Bhavan, habían sugerido que visitáramos este mercado. Cuando llegamos en un taxi, los sonidos de scooters, rickshaws, bicicletas y una multitud de voces masculinas nos dan la bienvenida. Caminamos hacia el mercado y escuchamos un aumento en la densidad de voz. ¡Es difícil hacer buenas grabaciones porque la gente sigue chocando con el micrófono, lo que también provoca más estridencia en algunas de las voces! Pasamos aquí bastante tiempo, escuchando, grabando, haciendo mediciones de nivel de sonido y luego discutiendo la experiencia sobre masala chai. La música que suena a través de los altavoces nos acompaña de regreso a nuestro taxi, la puerta se cierra, momentáneamente en silencio.

Se venden verduras en Tilak Nagar y eventualmente terminan en manos de los vendedores que las comercian en un barrio como Janakpuri unas horas más tarde. Uno de los participantes de nuestro taller vive aquí y desde su balcón no solo tenemos una vista panorámica, sino que también tenemos una clara impresión sonora del vecindario. El paisaje sonoro es relativamente silencioso y espacioso, especialmente en comparación con el del mercado. Podemos escuchar a los niños jugando, los inevitables scooters que pasan, los pájaros, los perros ladrando, todo tipo de actividad humana y el sonido de trompeta del vendedor de juguetes. Nuestros oídos pueden rastrear las voces de los vendedores ambulantes mientras se mueven por un laberinto de calles. Al final de la pieza, se suma una voz más reciente y poderosa de un vendedor, grabada con mi iPhone mientras caminaba por el vecindario Hauz Khas de Delhi una mañana de noviembre de 2018. Regresé a la India por primera vez en 20 años. Ha habido muchos cambios en India durante este tiempo, pero las voces de los vendedores siguen siendo una presencia diaria en el paisaje sonoro de Nueva Delhi.» ~ ‘ Morning Vendors in Delhi ‘ ~ Delhi ~  India  ~ South Asia PhoNographic Mornings #05/20 curated by Stephane Marin. All seasons here: chaquematindumonde.bandcamp.com 

(More Info) South Asia PhoNographic Mornings_#05_HILDEGARD_Morning Vendors in Delhi_Sunday 15thSeptember 2019 20190915 copie

04- Bardo Todol: Pokhara Tea, Pokhara winds, Pokhara garbage, Pokhara people and dreams

South Asia PhoNographic Mornings_#04_PICO_Pocara Dream_compr

#

«Presentamos: Pokhara Tea, Pokhara winds, Pokhara garbage, Pokhara people and dreams, un trabajo a cargo de Bardo Todol, grupo de experimentación musical motorizado por Pablo y Nico Picco desde Córdoba, Argentina.                                               La Pieza se realizó en base a registros en Pokhara, ciudad del centro de Nepal. Y acerca de la misma sus autores aportan el siguiente texto:

 Té de Pokhara, vientos de Pokhara, basura de Pokhara, gente de Pokhara, campanas sagradas y sueños: déjales y déjate nadar en té negro y sumérgete en vientos de basura de plástico y de hojalata que llevan los sueños de la gente del Himalaya central.

Los sueños son ballenas con una mancha roja pintada en la frente.
La tierra de las campanas, da la bienvenida a todas las  estáticas y sonrientes voces de radio de los niños, dentro del vientre de las ballenas soñadas.

Ya no volverás a caber en tus pantalones.
Las ballenas son demasiado gordas en tus sueños.
Es hora de avanzar.
La basura no está en el viento
La basura está dentro de tu cabeza.»~ ‘ Pokhara Tea, Pokhara winds, Pokhara garbage, Pokhara people and dreams‘ ~ Pokhara ~ Nepal ~ South Asia PhoNographic Mornings #04/20 curated by Stephane Marin. All seasons here: chaquematindumonde.bandcamp.com  

(More Info) South Asia PhoNographic Mornings_#04_PICO_Pocara Dream_Sunday 08thSeptember 2019 20190908 copie

02- Gilles Monfort:  উদয় (Udaẏa)

South Asia PhoNographic Mornings_#02_MONFORT_ Udaya_Compr#

«Presentamos: Udaẏa, un registro a cargo de Gilles Monfort, compositor, artista sonoro, multiinstrumentista y cantante francés.

El autor aporta la siguiente descripción: Es una mañana de primavera, vibrante de vida, en el ambiente rural del Estado de Bengala Occidental, República de la India. Se trata de un lugar con una dulzura particular, tierra de los Bauls, celebrada por Rabindranath Tagore y Satyajit Ray.                                                                                                                                        Fue grabado en marzo de 2018 y marzo de 2019 en la aldea de Kamardanga, cerca de Shantiniketan, Bengala Occidental.

Muchas gracias a Parvathy Baul, Lokkhon Das Baul, Uttara Chousalkar, Chayan Biswas, Jean-Hervé Vidal (producción de Zaman), Alissa, Philippe Chenevez (Cinela), Sophie Lambert y todos los sevaks de Sanatan Siddhashram …» ~ ‘ উদয় (Udaẏa)‘ ~ Sanatan Siddhashram area ~ Kamardanga village ~ near Shantiniketan ~ West Bengal ~ India ~   South Asia PhoNographic Mornings #02/20 curated by Stephane Marin. All seasons here: chaquematindumonde.bandcamp.com  

(More Info) South Asia PhoNographic Mornings_#02_MONFORT_ Udaya_Sunday 25thAugust 2019 20190825 copie

01-Nichola Scrutton: Wave Shift

#

«Presentamos: Wave Shift, una pieza a cargo de Nichola Scrutton, compositora, vocalista y artista sonora inglesa, quien nos acerca la siguiente descripción:

Wave Shift es una composición inmersiva, abstracta, y evocativa del paisaje sonoro. Los materiales de origen para el trabajo incluyen una selección de grabaciones de campo captadas durante una residencia artística en Sri Lanka, y grabaciones de sonido vocal.

Tanto el hilo principal del sonido, compuesto por una serie de grabaciones de hidrófonos, como la forma, que se desarrolla en emergencias ondulantes, se basan en variadas nociones del agua como un puente entre paisajes reales y ficticios.» ~ ‘ Wave Shift ‘ ~ Hikkaduwa ~  Sri Lanka ~  South Asia PhoNographic Mornings #01/20 curated by Stephane Marin. All seasons here: chaquematindumonde.bandcamp.com  

(More Info) South Asia PhoNographic Mornings_#01_SCRUTTON_Wayshift_Sunday 18thAugust 2019